Всероссийский конкурс юношеских исследовательских работ им. В.И.Вернадского
Рецензия на работу 01435
"Образ Марии Магдалины в русской и западноевропейской литературных традициях"
автор: Мешкова Виктория
Санкт-Петербург, Ломоносовская гимназия №73
Работа Мешковой Виктории посвящена изучению образа Марии Магдалины в рус-ской и западноевропейской литературной традиции. Отмечая серьезность и добротность исследования, рецензенту хочется, тем не менее, поделиться некоторыми соображениями и замечаниями. Сразу требуется сказать, что на Чтения им. В.И. Вернадского принимают-ся работы объемом не более 10000 знаков, поэтому работу необходимо сократить. При со-кращении работы надо помнить о том, что наибольшее внимание должно быть уделено собственно литературоведческой стороне работы, тогда как в имеющемся варианте значи-тельное место отводится размышлениям о разнице духовной традиции в России и Запад-ной Европе. Кроме того, со многими утверждениями можно спорить, т.к. они вызывают возражения. Не совсем ясно, что автор думает о мистике в Православной и Католической церкви. Из текста нельзя никак понять, есть ли мистика в православии или нет. Представ-ляется, что для православия мистика не свойственна, но в тексте присутствует буквально следующее: "А так как русс
кая литература тесно связана с православной традицией, с мистикой Востока…" Это утверждение, а так же употребление слова "Восток" не совсем корректно, поскольку Восток - это Индия или Китай, а в данном случае речь идет явно не о них. Автор не стремится различать католическую и протестантскую христианскую тра-дицию, между которыми существует большая разница и которые, в свою очередь, породи-ли разные эстетические системы и разное мировоззрение. Патриотичное отношение В. Мешковой к отечественной литературе и системе ценностей чрезвычайно симпатично, но обвинения в адрес западноевропейской культуры в бездуховности несправедливы - куль-тура Западной Европы тоже великая, могучая и одухотворенная, просто в отечественной системе обучения она слабее представлена. При сведении духовной традиции Западной Европы к идеям Ренана автор допускает огромную ошибку - дело в том, что идеи Ренана не являются идеями всей западной культуры, а всего лишь отражают определенный этап и аспект развития.
При выборе авторов, чье творчество анализируется в работе, В. Мешкова стремится показать и тех, кто находится в рамках отечественной традиции, и тех, кто представляет Запад, и испытывающих влияние той или иной культуры. При этом некорректно ведется речь о Черубине де Габриак, которую отнесли к числу западных авторов. Очевидно, что сама по себе Черубина де Габриак - это литературная мистификация, и анализировать ее стихи как выражение взглядов Е. Дмитриевой нельзя, так как это разные явления. При создании литературной мистификации преследуется цель создания конкретного и одно-временно таинственного образа, который не будет вызывать никаких ассоциаций с реаль-ным автором, что и произошло в случае с Е. Дмитриевой. Представляется неверным гово-рить о биографии Черубины де Габриак как о биографии Е. Дмитриевой и судить Е. Дмитриеву по тому, что создано под псевдонимом. Также следовало бы избегать таких фраз: "Прямо она об этом не говорит, но мы все читаем между строк". Поскольку вся ра-бота написана от первого ли
ца единственного числа, то рецензент считает необходимым указать, что ничего подобного между строк не читает и многие другие читатели тоже не читают между строк.
В разделе, посвященном творчеству Р.М. Рильке, дается прямое утверждение, что "высочайшую духовность Рильке получил через Россию, через русских писателей, как классиков, так и его современников". Далее говорится о преодолении Рильке влияния за-падноевропейской культуры на свое творчество. Можно говорить о влиянии или о пере-оценке взглядов, но нельзя говорить о преодолении влияния родной культуры, когда речь идет о человеке и поэте, сложившемся и существующем в рамках этой культуры, особен-но о поэте масштаба Рильке.
Кроме этих возражений, хочется обратить внимание на оформление работы, особен-но на сноски и список литературы. В представленном виде они не соответствуют стандар-там и пользоваться ими неудобно. Правила оформления можно узнать в любом соответст-вующем издании.
С пожеланиями дальнейших успехов.
Рецензент: Болховитинова Г.Ю.