Всероссийский конкурс юношеских исследовательских работ им. В.И.Вернадского

Рецензия на работу 01167
"Откуда к нам пришли названия городов и сел КБР"
автор: Жуков Александр
Нальчик, Республиканский Дворец творчества детей и юношества Кабардино-Балкарии

Работа А.Жукова посвящена топонимии Кабардино-Балкарии. Следует сказать, что тщательное исследование топонимов какого-либо региона является чрезвычайно сложной задачей, зачастую неподъемной даже для профессионального лингвиста, поскольку требует знания целого ряда языков и владения методами сравнительно-исторического языкознания. Тем более сложно исследование топонимов такого региона, как Северный Кавказ, который всегда отличался многоязычием и являлся местом сложного взаимодействия многих разнотипных культур. Поэтому неудивительно, что школьник не вполне справился с этой задачей. К сожалению, текст, присланный А.Жуковым, не позволяет вполне однозначно судить о том, какая часть работы была проделана автором самостоятельно, а какая является изложением результатов работы профессионалов, в первую очередь проф. Д.Н.Кокова. Тем не менее, можно заключить, что автор проделал достаточно большую работу по сбору и систематизации топонимов Кабардино-Балкарии. Основные результаты представлены в таблицах и списках, которы

е, на наш взгляд, и являются наиболее ценной частью работы. В этих таблицах собранные автором топонимы классифицируются по происхождению (тюркские, монгольские, иранские абхазо-убыхские и др.), а также по "источнику", от которого они образованы (названия, связанные с водой, названия искусственных объектов, оронимы, антропонимы и т.д.). Кроме того, к работе прилагается словарь топонимов КБР. Помимо этого, чувствуется. что автор основательно проштудировал литературу по изучаемому предмету и хорошо в ней ориентируется.

Работа содержит ряд ошибок и странных суждений. Например, непонятно, почему слова тюркского и монгольского происхождения объединены в один "слой". Неясно, как (на каких основаниях) отделяются собственно осетинские топонимы от прочих иранских. Некоторые этимологии (например, этимология названия г.Аушигер) выглядят не слишком обоснованно.

Основная трудность оценки работы А.Жукова заключается в том, что автор не владеет методами написания научного текста. Изложение построено не вполне последовательно, суждения не обосновываются, а главное - далеко не всегда имеются ссылки на источник тех сведений, о которых сообщает автор. Как следствие - трудно оценить, каков личный вклад автора в те результаты, которые он излагает и насколько эти результаты обоснованы. Однако вполне возможно, что это - недостатки именно изложения, а не работы как таковой и что при устном сообщении (возможно, с помощью учителя или консультанта) А.Жуков сумеет представить результаты в более выигрышном свете.

Рецензент: Кандидат филологических наук, научный сотрудник Института востоковедения РАН Н.Р. Сумбатова


вернуться к списку работ