О наименованиях одной части русской печи (на материале псковской народной речи)
Автор: Потебня Антон, гуманитарный
лицей, 9 класс
Научный руководитель:
Лекарева
Людмила Аркадьевна, Псковский областной
центр развития одаренных школьников
г.Псков
Неотъемлемым атрибутом
деревенских домов с давних времен является русская печь. Русская печь служила
центром жизни деревенских жителей. На печи спали, отдыхали, сушили одежду, на
ней лечились. Люди верили, что она обладает чудодейственной силой..
Кроме материала, собранного
автором в детской краеведческой экспедиции «Истоки» в 2000 году (в Себежском
районе Псковской области), использовались сведения из контрольных работ по лингвоэтнографии учащихся из разных сельских
школ Псковской области, которые обучаются по очно-заочной системе в Псковском областном центре одаренных
школьников. Материал собирался на местах (каждый в своем населенном пункте)
путем записи бесед с пожилыми жителями – уроженцами данной территории.
Русская печь имеет сложное
строение, что связано с ее многофункциональностью. Данная работа посвящена
посвящена рассмотрению названий одной части русской печи – предназначенной для
сна и отдыха. Слова рассматриваются по соотношению с литературным языком, а
также выясняется, какой признак положен в основу того или другого названия.
Предварительный анализ
собранного материала показывает, что на территории Псковской области
использовалось два типа печей. Печь, где место для отдыха было только наверху
(за трубой), и печь, в которой, кроме верхней части для отдыха, была еще и
пристройка (на высоте около метра от пола), которая служила также для отдыха.
Пристройка могла выполняться
по-разному:
·
складываться
из кирпича одновременно с кладкой самой печи;
·
состоять
из дощатого настила возле (вдоль) печи;
·
в
виде широкой лавки вдоль печи.
Верхняя часть печи (за трубой) в разных районах Псковской области имеет разные названия.
Самые распространенные – печь, !печка, ле!жанка: / на пи!чы !ставили
!лесинку (для лазания) - !спали, на пи!чы !сушат гри!бы, !яблоки, тра!ву; /- д.Дворище
Себежского района; на !печки – !печка
тёплая, кирпи!чи тёплыя, за!мерзниш – на!греешся/ -д.Стеймаки Себежского
района; / на !своди пи!чы я назы!ваю
ли!жанка, су!шы !обуф, !валинки, ли!жы, спи!ну грей на !голых кирпи!чах – !тожы
ли!жанка/ - д.Линево Себежского района. Эти же названия повсеместно
употребляются и в других районах
Псковской области (по материалам контрольных работ учащихся из сельских школ).
Остальные названия
единичны.
В северном районе (Плюсском)
встретилось название пото!лок; на
юге области – су!шилка ( в
Бежаницком районе); за!печек и вер!шок (в Локнянском районе). В
Локнянском районе записано слово че!ло
в том же значении (по рисунку), что кажется сомнительным.
Пристроенную часть в Себежском районе местные жители также могут назвать ле!жанкой: /ли!жанка – на ней !спали и
си!деть !можна, !эта !ниже !печки/ - д.Дворище.
Кроме слова лежанка, широко распространены, по
данным краеведческих работ, для нижней части название ле!нуха и ле!нушка. В Великолукском районе эта часть печи
называется при!печек.
Сопоставление списка
наименований части печи наверху и
пристроенной части показывает их несовпадение. Повторяется только слово лежанка.
Обращение к лингвистическим
словарям показывает, что большинство из записанных слов, кроме названий запечек, ленуха, ленушка, употребляются
в литературном языке. Но значение «часть печи для отдыха, сна» отмечается
только у слова лежанка. При этом по
описанию «Выступ у печки для лежания» трудно решить, какая именно это часть
печи – сверху или сбоку (Словарь русского языка, 1981,П, 171).
В этимологических
словарях имеются только вершок, печка, печь: вершок - исконно-русское слово, печь –общеславянское. Рассматрваемые значения у них также отсутствуют (Черных, 1994, 1, 145; П, 29;
Шанский, 1972, 7). Но в Словаре В.И.Даля из приведенных в статье пословиц можно
понять значение «верхняя часть печи»: «Разбирать встречи – не слезать с печи»
(Даль, 1981, п,109).
В Псковском областном
словаре (ПОС) имеются слова вершок и
запечек, но значение «часть печи для
отдыха, сна» в них отсутствует (ПОС, в.3, 109-110; в.12, 34).
Из этого анализа можно
сделать вывод, что рассматриваемые значения («часть печи для отдыха, сна») у
слов литературного языка являются диалектными; а названия ленуха, ленушка тоже
относятся к диалектной речи.
Все записанные названия –
имена существительные. По образованию их можно разделить на две группы:
1.
Непроизводные: печь, потолок;
2.
Производные:
·
образованные с помощью суффикса (большинство)
печка
от печь: вершок от верх; ленушка от ленуха; сушилка от сушить; ленуха от лениться; лежанка от лежать;
·
обазованные
с помощью приставки и суффикса одновременно: запечек от печь; припечек от печь (если от существительного печь,
а не печка).
От глаголов образованы слова
ленуха, лежанка, сушилка. Остальные
связаны по образованию с именами существительными.
В многообразии наименований
частей русской печи для отдыха, сна отразилась ее многофункциональность:
печь,
печка – исходное значение «печь,
готовить пищу»;
лежанка
– для отдыха, сна (в таком-горизонтальном- положении);
ленуха, ленушка – в корне передается значение «быть в бездействии», т.е. это место для
бездействия;
сушилка – слово отражает другую функцию: здесь сушат одежду, обувь, продукты.
В словах вершок, потолок, запечек, припечек
отражено местоположение этой части: в первых двух – значением корня; в
последних – с помощью приставки и суффикса передается более точное
местоположение.
Таким образом, рассмотрение
частей русской печи для отдыха, сна в Псковской области показывает, что:
·
названия
дифференцированы в зависимости от того, верхняя это часть печи или
пристроенная.
·
многообразие
наименований отражает многофункциональность этой части русской печи.
·
при
использовании слов литературного языка в псковской народной речи они имеют
другое значение. Часть слов не употребляется в современном литературном языке.
·
большинство
названий - производные
Вывод: многочисленность
наименований на территории Псковской области и их разнообразие в разных районах
и даже в близко расположенных деревнях говорит о том, что несмотря на то, что
русская печь уже почти перестала встречаться в сельской местности, она
продолжает занимать важное место в духовной культуре русского народа.
Литература
1.
Даль
В.И. Словарь живого литуратурного языка: В четырех томах. –М.: Русский язык,
1989-1991.
2.
Псковский
областной словарь с историческими данными. Л.-СПб. (издается с 1976 г.).
3.
Словарь
русского языка. В четырех томах.- М.: Русский язык, 1981-1984.
4.
Черных
П.Я. Историко-этимологический словарь русского литературного яхыка: В двух
томах.- М.: Русский язык, 1994.
5.
Шанский
Н.М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. – М.: Просвещение,
1972.
Приложение:
Сведения о собирателях и информантах
|
Фамилия,
имя собирателей — учащихся ПОЦРОШ |
ФИО
информантов, их возраст, район |
|
Гусева Екатерина, 9 кл |
Петрова З.Е., 43 года, Бежаницкий Семаненкова К.С., 75 лет Смирнова Ирина Егоровна, 75 |
|
Барышева Наталья |
Амосова Александра Васильевна, 1937 г.р.,Стругокрасненский |
|
Киселева Анастаия |
Патрушева Наталья Егоровна, 69 лет, Невельский |
|
Быстрова Наталья |
Петрова Лидия Васильевна, 74 года, Локнянский Петров Николай Сергеевич, 68 лет Плишанова Лидия Васильевна, 74 года |
|
Орехова Анна |
Орехова Мария Александровна, 1930 г.р., Бежаницкий Воробьева Татьяна Васильевна, 1910 г.р. |
|
Сергеева Ольга |
Алексеева Нина Никитична, 1926 г.р., Стругокрасненский |
|
Тумасова Ольга |
Байкова Елена Никифоровна, 73 года, Новосокольнический Николаева Валентина Михеевна, 70 лет |
|
Цветкова Татьяна |
Цветкова Анна Васильевна, 78 лет, Печорский |
|
Потебня Антон |
Гашева Ольга Николаевна, 1936 г.р., Себежский Журавская Клара Викторовна, 1928 г.р. Лопатенок Андрей Семенович, 1916 г.р. |